Negative criticism sometimes achieves those conversions of the soul which significantly modify the problems.
“Constructive” criticism only multiplies catastrophes.
Escolios a un Texto Implícito: Selección, p. 150
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The original Spanish is:
ReplyDeleteLa crítica “estéril” logra a veces esas conversiones del alma que modifican substancialmente los problemas.
La crítica “constructiva” sólo multiplica catástrofes.
I translated estéril here as "negative," rather than "sterile," which is the literal meaning of the word, in order to make the English translation more idiomatic.