April 14, 2010

#904

Perhaps individually men are our neighbors, but massed together they are surely not.

Escolios a un Texto Implícito: Selección, p. 164

2 comments:

  1. The original Spanish is:

    Uno a uno, tal vez los hombres sean nuestros prójimos, pero amontonados seguramente no lo son.

    ReplyDelete
  2. The Spanish word translated here as "neighbor" is prójimo. This is the same word that is used to translate "neighbor" (Gr. πλησίον) in the Gospels.

    ReplyDelete