June 7, 2010

#1,232

The happiness of the being we love is the only earthly good that satisfies us beyond measure.

Escolios a un Texto Implícito: Selección, p. 214

2 comments:

  1. The original Spanish is:

    La dicha del ser que amamos es el único bien terrestre que nos colma.

    ReplyDelete
  2. The verb which I have translated here as "to satisfy beyond measure" is colmar, which literally means "to overfill."

    ReplyDelete