It is not in the world’s steppes where man dies of the cold; it is in the palace of concepts erected by the intellect.
Escolios a un Texto Implícito: Selección, p. 307
September 15, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
English translations of the aphorisms of Nicolás Gómez Dávila
The original Spanish is:
ReplyDeleteNo es en el descampado del mundo en donde el hombre muere de frío, es en el palacio de conceptos que el intelecto levanta.
This is one of the few aphorisms in which Gómez Dávila speaks of the intellect (el intelecto), rather than the intelligence (la inteligencia).
ReplyDelete